Українців з порушенням слуху нарешті почують. З 2022 року заклади охорони здоров’я, які працюють за програмою медичних гарантій, зобов’язані забезпечити пацієнтам, які цього потребують, переклад жестовою мовою.
Про це розповіла начальниця управління Східного міжрегіонального департаменту НСЗУ Наталія Шуліка у студії каналу Відкритий.
Реалізувати цю програму медичним установам допоможе Українське товариство глухих.
Їхні перекладачі допомагатимуть комунікувати з пацієнтами, які мають порушення слуху, особисто або дистанційно.
“Щоб виконати цю вимогу медзаклад має укласти договір з надання послуг з перекладу на жестову мову. Такий договір можна підписати або з юридичною особою, або з особою – підприємцем. Ми не можемо укладати договір, якщо до документів, які подає медзаклад, не додали копію договору про надання послуг з перекладу жестовою мовою та свідоцтво перекладача”, – зазначила Наталія Шуліка.