“Ми вирішили закцентувати на мовленні. Додати туди українські діалекти, фразеологізми. Поговорити про зросійщені слова, добирати українські відповідники й ближче усвідомити нову редакцію українського правопису”, — розказала Юлія.
Юлія Лисюк додає, що вона веде також навчальний чат, де планує продовжувати спілкування й після курсу. За її словами, для неї важливо підтримувати мовленнєві зв’язки з переселенцями з Луганщини та підтримувати їхні бажання розвивати свою українську.
“Це зараз має якусь особливу вагу для людей, які раніше не розуміли. Наша мета – зробити так, щоб мовне питання не викликало у людей агресії. Якщо ми кличемо людей на курс з української мови, щоб у них не було такого, що на них знову тиснуть. Ми знову не такі громадяни. Це вже частина пошуку власної ідентичності. І ці курси – це одна зі сходинок, як піднятися до цього розуміння – хто ми є? І наскільки важливо знати свою державну мову. І взагалі розуміти, що таке державна мова і що їй теж потрібен захист і найперші, хто несе варту – це ми. І ніхто більше не зробить це окрім нас”, — сказала вона.
Цей курс Луганська обласна бібліотека, яка після окупації Луганська працювала у Старобільську, започаткувала ще там. Юлія говорить, що це продовження того, чим займалися вони сім років у Старобільську.
Назва курсу “Йой: бадьорий курс з української мови” виникла, коли держслужбовцям потрібно було скласти іспит на знання державної мови. Бібліотека була модератором в цьому процесі, тобто на її базі складали іспит.

“Ми з моєю колежанкою побачили розгублені очі людей, які приходили перед іспитами. Вони тремтіли, неймовірно хвилювалися, губилися, з першої спроби не складали. І ми зробили підготовчий курс до складання цих іспитів, тобто для тих людей, які збираються на державну службу і яким треба скласти іспит. І “йой” — це, як вигук такий, що “йой, я склав іспит. Ще й нічогенький бал отримав”, — каже вона.
Також Юлія розповіла, що такий курс її колежанка зі Старобільська проводить зараз у Сваляві для переселенців. Всього заплановано 6 занять, після них усі, хто пройшов навчання, отримають сертифікат.
Раніше «Лица» також писали про те, що у Дніпрі запрацювали розмовні клуби з вивчення української мови.