Языковой вопрос

04 березня 2005 о 08:36 - 1362

Обсуждаем законопроект Мороза

На прошлой неделе состоялся круглый стол, на котором по инициативе Днепропетровского обкома СПУ рассматривался законопроект Александра Мороза «О языках в Украине». Следует отметить, что данный законопроект вносит изменения (вернее, излагает в новой редакции) в действующий закон Украины о языках, принятый еще в 1989 году.

Причиной написания такого законопроекта послужил тот факт, что, по большому счету, наше государство не имеет собственного закона о языках, а пользуется старым, несоответствующим реалиям жизни в современной Украине. Кроме того, согласно пояснительной записке, сопровождающей законопроект, действующий закон о языках в определенной степени противоречит Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, ратифицированной Верховной Радой Украины еще в 2003 году. Основная цель законопроекта Мороза – содействовать развитию украинского языка в качестве государственного, а также поставить в равные условия развитие языков национальных меньшинств. Всем гражданам Украины, независимо от этнического происхождения, национально-культурной самоидентификации, места проживания и вероисповедания, данный законопроект сулит свободно выбирать и пользоваться любым языком, а также любой язык изучать и поддерживать его развитие.

Уже сейчас морозовский законопроект вызвал оживленную полемику со стороны как депутатов, так и рядовых граждан, в том числе представителей национальных меньшинств. Так, например, в газете «Народная оппозиция» (принадлежит ПСПУ Натальи Витренко – авт.) недавно появилась статья, критикующая планируемые нововведения Александра Александровича. Прогрессивные социалисты хотели бы видеть русский язык вторым государственным – только так, по их мнению, можно уладить языковые проблемы. Однако законопроект Мороза предлагает русскому языку (впрочем, как и другим языкам национальных меньшинств, проживающих на территории Украины) всего лишь статус официального. Это значит, что в случае, если в какой-либо административно-территориальной единице Украины проживают граждане отличной от украинской национальности (причем в большинстве), то в работе государственных, общественных органов, предприятий и организаций данной местности может беспрепятственно использоваться наряду с украинским и язык такой национальности. Вроде бы все правильно, без подвоха, да только многих граждан смущает это слово «может». Какой именно смысл вкладывает в него Александр Мороз, почему не написал более точно, зачем в законе это «неуверенное разрешение»?..

«Для наших чиновников слова подобной конструкции – прямой путь к нарушениям и игнорированию прав человека», – говорят представители национальных меньшинств.

В соответствии с данным законопроектом каждый гражданин Украины будет иметь право самостоятельно выбирать язык обучения, однако, в следующих статьях оного указывается, что в детских садах и школах обучение и воспитание будет производиться на украинском языке (при необходимости могут образовываться отдельные группы с другим языком обучения). Абитуриентам, в случае утверждения законопроекта, «повезет» больше: все они, при поступлении в вузы, должны будут сдавать экзамен по украинскому языку. Зато рекламодатели действительно могут порадоваться, ведь А. Мороз предлагает им самим выбирать язык рекламы. В рекламной продукции иностранных фирм их личное название и логотип можно будет приводить языком оригинала, а название торговой марки – языком, определенным производителем.

Только, как не крути, а критиков все равно достаточно – всем не угодишь. И ранее упомянутый круглый стол по рассмотрению данного законопроекта это еще раз доказал. Разногласий у выступающих не было лишь по одному вопросу: если русский язык можно будет свободно использовать везде (включая и официальную документацию), то предвыборные спекуляции с ним тоже исчезнут, и не будет этого заманивания «двуязычием». Что ж, поживем – увидим.

А пока русскоязычные школьники пишут на родном языке с бАльшЫми ошибками

Поділитися: